Entrevista con los autores de Anatol Lapifia: Anne Didier, Olivier Muller y Clément Deaux
Así nació Anatol Lapifia, un personaje de cómic travieso, irreverente y muy astuto
Anne Didier es una escritora francesa conocida por ser la autora junto con su hermano Olivier Muller del exitoso cómic Anatol Lapifia, una divertida viñeta que los lectores infantiles y juveniles pueden leer en la revista Leoleo y cuyas ilustraciones corren a cargo de Clément Deaux.
Estos autores especializados en literatura infantil han publicado ya varios volúmenes de las aventuras de Anatol un colegial irreverente y avispado que siempre se mete en líos. Conmishijos ha hablado con los autores de Anatol Lapifia para conocer un poco mejor el proceso de creación de este divertido cómic.
1. ¿Cómo nació Anatol?
Anne: Fue Olivier quien inventó el personaje para una novela de J?Aime Lire... El primer Anatol tenía el pelo rojo y rizado. Aquel también hacía trastadas, pero era menos astuto que el Anatol de hoy.
Olivier: Cuando el equipo editorial de J?Aime Lire nos pidió a ambos que les ofreciéramos un proyecto de cómic, quisimos mantener el nombre de este personaje. Estábamos muy interesados en que fuera así sin saber realmente por qué.
Clément: El equipo editorial de J?Aime Lire me llamó un día para sugerirme que fuera el diseñador de un nuevo cómic. Acababa de terminar mis estudios y nunca había hecho cómics. Conocí a Anne y Olivier, ellos tampoco habían hecho cómics nunca. Nos caímos bien enseguida y sentimos que todo sería muy libre. Había todo un universo para inventar, ¡fue muy emocionante! Rápidamente comencé a descubrir cómo serían los personajes, Anatol primero, luego Jason y toda la pandilla. Todo llegó muy rápido, de manera instintiva.
2. ¿Dónde encontráis inspiración para vuestras historias? ¿Observáis a los niños en vuestra familia o amigos, por ejemplo?
Anne: Creo que para encontrar ideas que lleguen a los niños, debemos sobre todo aprovechar lo que queda de niño en nosotros ... ¡y por suerte, el pozo no está del todo seco! Estar rodeados de niños en nuestras familias, con nuestros amigos, dar clases es, por supuesto, muy importante para nutrirlo.
Olivier: También leemos mucha literatura infantil. Algunas historias pueden inspirarnos porque a veces nos encontramos con una idea y luego la vamos alimentando...
Clément: Para dibujar, por supuesto observo a las personas que me rodean, especialmente a los niños, sus posturas, sus actitudes... Pero extraigo relativamente poco de la naturaleza.
3. ¿Hay algo en Anatol que se parezca un poco a vosotros?
Anne y Olivier: Anatol es un poco nosotros, obviamente. Dijimos, al responder a la primera pregunta, que al crear esta tira cómica estábamos muy interesados en su nombre sin saber realmente por qué. Entonces nos dimos cuenta de que en Anatol estaba el comienzo de nuestros nombres: Anne y Olivier... Este personaje recoge todas las travesuras que queríamos hacer cuando éramos pequeños, ¡sin duda! (por cierto, nos olvidemos mencionar que somos hermano y hermana)
Clément: Hay algo de mí en Anatol, sí. ¡Y también hay un poco de mí en cada uno de los personajes del reparto! ¡Pero yo era un niño mucho menos trasto que Anatol!
4. Cuando creáis las historias de Anatol, ¿os reís tanto como los lectores? (aunque es de imaginar que sí)
Anne: Tanto. Es difícil de decir, pero hay momentos en los que nos reímos mucho cuando escribimos los guiones, Olivier y yo.
Olivier: También nos reímos cuando Clément nos envía los bocetos (los primeros bocetos de la historieta). Es entonces cuando descubrimos las expresiones de los personajes, sus actitudes... El guion que habíamos imaginado en nuestra cabeza cobra vida y muchas veces hay muchos pequeños detalles que nos sorprenden. ¡Es un momento de risas!
Clément: A menudo me río leyendo los guiones de Anne y Olivier. Y también me río cuando estoy dibujando, ¡es una buena señal!
5. ¿Qué es lo que más os gusta de Anatol?
Anne: Su pelo, Clément hizo un trabajo muy bueno peinándolo. El hecho de que no soporte la estupidez de algunos adultos. Su fantasía: Anatol es bastante creativo ideando travesuras, creo.
Olivier: Para mí, su gran libertad. Todavía hace un poco lo que quiere, ¿verdad?
Clément: Su energía y perseverancia. Me gusta que se deje llevar por sus ideas, sin importarle lo disparatadas que sean. También me gusta que siempre esté dispuesto a hacer todo lo que sea para ayudar a sus amigos cuando estos lo necesitan.
6. ¿Qué le preguntarías a Anatol si te encontraras con él?
Anne: Le preguntaría si le gusta Henriette, o si la encuentra demasiado pesada. No consigo saberlo.
Olivier: Me gustaría saber si siempre hay un cordón de zapato desabrochado a propósito.
Clément: ¿A veces descansas un poco?
7. ¿Cuál es su método para trabajar juntos?
Anne y Olivier: Trabajamos juntos en cada guion. Ahora mismo, nos reunimos en un café de París una vez a la semana para escribir. También hacemos sesiones de co-escritura remota sobre archivos compartidos. Al comienzo de nuestra colaboración, también solíamos reunirnos con Clément una vez al mes para decidir juntos sobre el desglose página por página. Ahora Clément se encarga él solo de hacerlo, pero hablamos bastante a menudo por teléfono o por correo electrónico.
Clément: En un cómic como este, cada detalle es importante. Puede que no lo parezca, ¡pero es una verdadera obra de arte! El texto y la imagen han de funcionar juntos. Por tanto, para que todo funcione bien, tenemos que hablar entre nosotros a menudo, guionistas y diseñador. Y también vernos regularmente. Por ejemplo, al principio, Anne y Olivier a veces imitaban las posturas de los personajes, y eso me ayudaba luego para hacer los dibujos.
Artículo recomendado
8. ¿El mejor cumplido que has recibido por Anatol?
Anne: En una feria del libro, un niño me dijo que antes de descubrir a Anatol, odiaba los libros.
Olivier: cuando los niños me preguntan si realmente existe Anatol. Interpreto que esto significa que lo que dice y la forma en que se comporta "suena" a verdad.
Clément: El mejor cumplido para mí es cuando los niños están tan absortos en su lectura que no piensan en hacerme un cumplido.
Artículos relacionados
Cómo fomenta la lectura en los niños la Editorial Bayard Revistas
Uno de los objetivos principales de la Editorial Bayard es el fomento de la lectura en los niños, desde aquellos que no saben aun leer, hasta los jóvenes que ya...
Dictados para niños de 9 a 12 años sobre la Navidad
Los dictados son una herramienta clave en el aprendizaje infantil, especialmente para dominar reglas ortográficas complejas como la acentuación, el uso de la...
Dictados para niños de 7 a 9 años sobre la Navidad
Los dictados son herramientas clave para mejorar la ortografía en los niños. Cuando los textos son temáticos, como los cuentos navideños, se convierten en...
Pequeño Sherlock. 24 Misterios navideños. Libro juego para niños
“Pequeño Sherlock. 24 Misterios navideños” puede convertirse en tu primer libro de enigmas navideños. Se trata de un curioso libro interactivo, publicado por la...
24 historias para esperar la Navidad. Un calendario de adviento de cuentos infantiles
“24 historias para esperar la Navidad” está escrito para niños a partir de 6 años y funciona como un calendario de Adviento textual.
Un viaje muy breve a través del cuerpo humano. Libro para niños
Un muy breve viaje a través del cuerpo es un nuevo libro sobre el cuerpo humano. La editorial es RBA y acaba de publicarlo en formato grande y tapa dura.
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!