Las 11 mejores fábulas en inglés para niños
Fábulas populares en inglés para que los niños aprendan el idioma
Las fábulasson unos relatos cortos que incluyen una moraleja o enseñanza, por lo tanto, son perfectas para hablar con tus hijos sobre los valores, las lecciones de la vida y la moral. Estas historias han atravesado generaciones hasta llegar hasta nuestros días, donde siguen brindando importantes lecciones sobre la naturaleza, el amor, la amistad, la bodad o la vida.
Los cuentos cortos con moraleja encierran grandes lecciones filosóficas pero estan contadas de una forma tan sencilla que los niños pueden comprenderlas perfectamente. Y, si además de todos estos valores, te presentamos las fábulas en inglés para niños, añadimos un aprendizaje más: el del vocabulario en inglés, un idioma que tus hijos han de aprender y necesitarán en su futuro laboral.
Fábulas en inglés para niños
Aprender jugando es el mejor de todos los aprendizajes, por ello, os invitamos a leer estas fábulas clásicas en inglés. Tus hijos podrán aprender nuevas palabras y ampliar así su vocabulario y fijar lo que ha haya aprendido.
1. The dove and the ant (La paloma y la hormiga)
A dove saw an ant fall into a brook. The Ant struggled in vain to reach the bank, and in pity, the dove dropped a blade of straw close beside it. Clinging to the straw like a shipwrecked sailor to a broken spar, the Ant floated safely to shore.
Sigue leyendo esta fábula en español y en inglés
2. The ant and the grasshoper (La cigarra y la hormiga)
In a field one summer´s day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart´s content.
- "Why not come and chat with me," said the Grasshopper, "instead of toiling and moiling in that way?"
Sigue leyendo la fábula de la cigarra y la hormiga en inglés
3. El león y el ratón (The lion and the mouse)
Once when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him.
- Pardon, O King - cried the little Mouse-. Forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?
Sigue leyendo el cuento del ratón y el león en inglés
4. The three lazy boys (Los tres perezosos)
Once upon a time, there was a father with three sons who were lazy. He became ill and called a notary to make his will.
- Mister Notary - he said - all I have is a donkey and I would like it to be for the laziest of my sons.
Sigue leyendo la fábula de los tres perezosos en inglés
5. Lobo con piel de cordero: The Wolf in Lamb´s Skin
One day a wolf thought about changing his appearance to get food easily. He put himself in a sheep's skin and went to graze with the flock confusing the shepherd totally.
With the sunset, he was brought with all the flock to a confinement and the door was locked. But at night, the shepherd went to look for his meat provision for the next day. He took the wolf thinking he was a lamb and sacrificed him instantly.
6. The milkmaid: Fábula de la lechera en inglés
Patty the Milkmaid was going to market carrying her milk in a Pail on her head.
As she went along she began calculating what she would do with the money she would get for the milk.
Sigue leyendo el cuento de la lechera en inglés
7. The fox and the crow (El zorro y el cuervo)
One bright morning as the fox was following his sharp nose through the wood in search of a bite to eat, he saw a crow on the limb of a tree overhead. This was by no means the first crow the fox had ever seen. What caught his attention this time and made him stop for a second look, was that the lucky crow held a bit of cheese in his beak.
- No need to search any farther, thought sly master fox. Here is a dainty bite for my breakfast.
Termina de leer esta fábula en inglés y en español
8. Fábula en inglés: The wolf and the lamb
A stray Lamb stood drinking early one morning on the bank of a woodland stream. That very same morning a hungry Wolf came by farther up the stream, hunting for something to eat. He soon got his eyes on the Lamb. As a rule Mr. Wolf snapped up such delicious morsels without making any bones about it, but this Lamb looked so very helpless and innocent that the Wolf felt he ought to have some kind of an excuse for taking its life.
- How dare you paddle around in my stream and stir up all the mud! he shouted fiercely. You deserve to be punished severely for your rashness!
- But, your highness, replied the trembling Lamb, don't be angry! I cannot possibly muddy the water you are drinking up there. Remember, you are upstream and I am downstream.
9. The fox and the grapes. Fábula de Esopo en inglés
A Fox one day spied a beautiful bunch of ripe grapes hanging from a vine trained along the branches of a tree. The grapes seemed ready to burst with juice, and the Fox's mouth watered as he gazed longingly at them.
The bunch hung from a high branch, and the Fox had to jump for it. The first time he jumped he missed it by a long way. So he walked off a short distance and took a running leap at it, only to fall short once more. Again and again he tried, but in vain.
Now he sat down and looked at the grapes in disgust.
- What a fool I am, he said. Here I am wearing myself out to get a bunch of sour grapes that are not worth gaping for.
And off he walked very, very scornfully.
Moral of the fable: There are many who pretend to despise and belittle that which is beyond their reach.
10. The bear and the bees (El oso y las abejas)
A bear came across a log where a swarm of bees had nested to make their honey. As he snooped around, a single little bee flew out of the log to protect the swarm. Knowing that the bear would eat all the honey, the little bee stung him sharply on the nose and flew back into the log.
This flew the bear into an angry rage. He swatted at the log with his big claws, determined to destroy the nest of bees inside. This only alerted the bees and quick as a wink, the entire swarm of bees flew out of the log and began to sting the bear from head to heel. The bear saved himself by running to and diving into the nearest pond.
Moral: It is better to bear a single injury in silence than to bring about a thousand by reacting in anger.
Lee la traducción de esta fábula
11. Fábula de la liebre y la tortuga en inglés
In the world of the animals, there was a very arrogant hare because she said to everyone she was the fastest. That's why she was always laughing at the slow turtle.
- Look at the turtle! Hey turtle, don't run so much that you're going to get tired of going so fast!- The hare used to say laughing at the turtle.
Termina de leer la fábula clásica de la liebre y la tortuga en inglés
Artículos relacionados
The Wolf in Lamb´s Skin: Fábula Lobo con piel de cordero en inglés
Esta fábula en inglés Lobo con piel de cordero (The Wolf in Lamb´s Skin) es perfecta para los niños que están comenzando a aprender inglés ya que se trata de un...
7 fábulas de Leonardo da Vinci para niños
Te presentamos una selección de fábulas de Leonardo da Vinci para que puedas leerlas con tus hijos. Sus fábulas son poco conocidas pero sí reflejan el interés por...
4 fábulas de lobos con moraleja para niños
En conmishijos.com hemos recogido algunos de estos cuentos clásicos y fábulas de lobos para niños. Son relatos breves de los que se extrae una enseñanza o...
18 fábulas de animales para niños. Cuentos cortos con moraleja
En conmishijos.com recogemos una selección de fábulas de animales para niños, son cuentos cortos con moraleja, es decir, con una enseñanza que podemos...
8 fábulas cortas para niños: educar en valores a través de la lectura
Aquí puedes leer fábulas cortas para niños. Son historias con moraleja para leer con tus hijos y hablar con ellos de la lección que intenta transmitir. 8 Fábulas...
Las más originales fábulas de Esopo para niños
A Esopo, personaje real o ficticio que no está claro, se le atribuyen una serie de relatos que han llegado hasta nuestros días por el valor de las enseñanzas que...
21 oct 2023 07:02 Mary
¡Excelente! Han pensado en en todo para nuestros niños. Agradezco y valoro su tiempo y dedicación.